Cu vînt înainte

Introducere la noul meu volum, Umorul și-acrobaticii. Istoria critică a umorului românesc

 

Tetanosul e o boală cumplită. Netratat la timp, va conduce întotdeauna la decesul pacientului, evoluția sa fiind invariabil aceeași. Practic, de la un punct înainte, tetanosul nu mai poate fi nici controlat, nici oprit, nici măcar încetinit, precum alte maladii incurabile. Unul dintre teribilele sale simptome (în fază terminală) poartă o denumire mai grăitoare decît douăzeci de tratate de medicină: rictus sardonicus. Mușchii feței se contractă într-o formă specifică, un rînjet larg, înfiorător, ce precede o moarte aproape imediată, prin asfixiere . Uneori, rînjetul vine la pachet cu zgomotele adecvate, un soi de rîs glorios, hohotitor și, cel mai trist, fără vreo altă explicație medicală decît necesitatea fizică de a respira astfel. Bolnavul de tetanos , deci, înainte de a-și da obștescul sfîrșit, înlocuiește mina (sau morga?) funestă cu un rînjet batjocoritor și respirația (ne)regulată cu o cascadă de apocaliptice hohote. Așa înțelege el să-și rîdă, nastratinește, de moarte. Din păcate, nu e rîsul lui…

E ceva atît de neaoș, de autohton în acest rîs inexplicabil, stupid, nebunesc, de-al nostru! E atît de ușor pentru oricine să facă o analogie cvasi-tautologică între rîsul românesc de azi, nejustificat de nimic, și situația noastră socială/ economică/ politică/…!

Rictus sardonicus e singura justificare a oamenilor care își mai permit azi să rîdă în România, oscilînd între glumele cretinopate ale lui Mihai Bendeac (altfel, un excelent imitator), înjurăturile puerile ale Robotzilor și umorul chinuit al unor Divertiși atît de inconsistenți, încît au trebuit împărțiți la două televiziuni! Nu mai vorbim de print (unde niște umoriști epuizați s-au scindat, mai întîi în două tabere, apoi, cu larga contribuție a unei macabre eminențe guvernamentale, în trei, care, puse la un loc, mai c-ar atinge cotele de umor de prin Urzica) sau online (unde un redactor Cațavencii s-a făcut prea colțos ca să te mai facă să rîzi, iar unul Kamikaze s-a diluat în așa hal, încît a început să se ia în serios). Revenind la umorul TV, vedem că în România se mai rîde doar prostește, downian (Bendeac), copilărește ( Robotzi ), sau forțat (cel mult o dată pe lună, la Serviciul Român de Distractis, sau cam așa ceva)[1].

Se rîde, deci, chinuit, de dragul rîsului, sau pentru a face un prea specific românesc haz generic de necaz. Că de necazuri, slavă Creatorului, e inflație. E clar: deși sursele de umor sînt neschimbat de multe și variate, instrumentele umorului ni le-am pierdut demult. Sardonicus nu mai putem hohoti, că ne paște etapa următoare. Ce-i de făcut? Ce face un muzician cînd rămîne fără idei: un best of. Ce face un poet fără inspirație: o antologie. Ce face un actor fără spectacole: nu o telenovelă (!), ci un DVD de colecție. Asemenea și noi: căutăm, cu această istorie critică a umorului românesc, motive de rîs în trecut, de care chiar noi, cîndva, într-o marxistă descendență, tot rîzînd ne-am despărțit.


[1] Cazurile patologic grave, de public amuzabil de către Trăsniți sau Mondeni se autoexclud din discuție. La fel și cei care se uită la Banciu sau Badea ca să se rîdă.

Teleshopping

Teleşopingul e cea mai mare catastrofă care i s-a-ntîmplat televiziunii, de cînd există ea. Nici o altă formă de imbecilitate televizată nu e la fel de agresivă cu neuronii ca teleşopingul.

Te uiţi la OTV şi te minunezi, te uiţi la Taraf şi te scarpini în cap, te uiţi la cacatos sau la spart punct ro şi te enervezi. Apoi, dai de un teleşoping şi-ţi vine să arunci televizorul pe geam. Îţi aminteşti că mai ai de plătit un an la el, pentru că ţi-ai făcut rată, ca un bou ce eşti, şi ar fi păcat să plăteşti ceva ce nu mai există. Rămîi pe teleşoping şi te uiţi ca la poarta nouă.

În funcţie de cît te lasă nervii, afli nişte chestii absolut spectaculoase: cărămida poate fi vopsită în alb cu şpreiul, poţi face prăjituri în formă gaură de covrig în tigaie, există cuţite care chiar taie, iar faţa ta de cur poate deveni o faţă de cur acoperită cu făină din extract de melc. Fabulos!

Targetul teleşopingului e greu de identificat. Mie personal mi se pare că doar cu un IQ tinzînd grav spre zero poţi accepta să ţi se repede de 20 de ori aceeaşi frază, pentru ca după aia să cumperi o tîmpenie de care nu te vei folosi niciodată. Mai nou, se fac materiale teleşoping în limba română. Cei „intervievaţi” au un aer aşa de tembel, încît te întrebi dacă nu cumva sînt chiar sinceri cînd debitează acele superbe inepţii, cu atîta convingere. Înţeleg că ei caută tipuri umane generice. Le nimeresc ca nuca-n perete: gospodina arată a alcoolică bătută zilnic de soţ, meseriaşul pare mai curînd un profesor ieşit la pensie, bucătarii experimentaţi au fix figurile alea de violatori belgieni de aurolaci în gara de nord. Ăia de pe-afară sînt şi mai simpatici (îmi vine-n minte doar atletul negru cu fizic de culturist greţos şi faţă de criminal în serie), ceea ce mă face să cred că, de fapt, producătorii de teleşoping sînt mult, mult mai cretini decît oricare dintre cei ce se uită la aşa ceva.

Vocea masculină de teleşoping (e una singură, atît pe producţiile autohtone, cît şi pe traducerile de importuri ) e un fel de vocea andreei creţulescu înmulţită cu atitudinea danei grecu şi împănată cu aroganţa lui ciutacu. Doar dacă eşti masochist o poţi suporta mai mult de 30 de secunde. Cred că-ntr-o zi o să adun o gaşcă de 15 oameni să le dăm foc la clădire. Am face un bine întregii omeniri.

(Pentru cei interesaţi, sediul TeleStar Marketing e pe la piaţa 11 iunie ).

Cel care urăşte

MOTTO: Urăsc să văd oameni fericiţi… Mă deprimă! ( Cheloo )

DISCLAIMER: Relocarea mea (care deja nu mai e recentă) în Bucureşti a adus, volens-nolens, transformări profunde în stilul meu de viaţă şi implicit în atitudinea mea faţă de muzică. Viaţa trepidantă de aici, viteza continuă de care se plînge sau cu care se laudă toată lumea, nervii din trafic, puţinele momente de relaxare ÎN LINIŞTE pe care ţi le mai poţi permite în momentul în care ai două slujbe la fel de solicitante, toate astea şi încă multe altele (neidentificate încă de mine) mi-au eliminat din programul zilnic orele de audiţie d’antan.

Cînd ştii că mai ai 15 minute la dispoziţie şi 3 semafoare de aşteptat la Timpuri Noi înainte de a intra în metrou (care, la rîndu-i, pe la 5-6 PM pierde cîte 1-2 minute înainte de a intra în fiecare staţie), cînd la semafor (stres 1), în faţa autobuzului în care ai urcat (din grabă) fără bilet (stres 2), se bagă (stres 3) o piţipoancă sordidă într-un seria 3 (stres 4) care nu ştie, de fapt, încotro vrea să meargă (stres 5), parcă nu prea-ţi mai arde să asculţi muzică „pe drum, spre muncă”, nu? Nici la 3 dimineaţa, cînd 6 (!) femei imposibil de energice după 8 ore de training reuşesc să vorbească una peste alta la fel de tare, eventual cu tine, „despre nimic”, parcă tot nu ai timp să surprinzi sensuri ascunse în versuri, nici să apreciezi nu ştiu ce sample obscur, dintr-o piesă care probabil că ţi-a fascinat o săptămînă din adolescenţă.

Toată lamentaţia asta de mai sus are un unic rol: de a sublinia efortul supraomenesc pe care l-am făcut în numele artei. Am ascultat, am reascultat, am judecat, am cumpănit, m-am gîndit, m-am răzgîndit, toate în stresul descris. De-aia, doresc să mi se ierte aparenta lipsă de entuziasm relativ la Cheloo, entuziasm de care dădeam dovadă în carte (sper, totuşi, să-şi facă loc acolo şi textul de mai jos).

Dar să trecem la treabă.

După un album Paraziţii ratat din toate punctele de vedere (faptul că a avut UN SINGUR VIDEOCLIP e cea mai bună dovadă), Cel care urăşte promitea mult, din cel puţin două motive la fel de puternice: constanţa accelerată a lui Cheloo (care a devenit mai bun de la un album la altul, măcar inerţial) şi aşteptările pe care un ascultător avizat le are de la Cheloo, încrederea pe care a căpătat-o în auditoriul românesc de rap, în general.

Cu siguranţă, Cel care urăşte nu a fost gîndit doar ca o compensaţie quality pentru un failure anterior. Totuşi, subconştientul colectiv sigur îl va percepe astfel, dată fiind toată publicitatea din jurul său, apariţia, deja obişnuită, cu Gazeta Sporturilor, incredibil-de-umilitorul interviu de la Antena1 (ale cărui raţiuni refuz să le înţeleg), başca liniştea suspectă ce s-a aşternut, ca o cortină de fier, peste Tot ce-i bun tre’ să dispară. În linii mari, albumul se plasează, inerţial, pe aceeaşi traiectorie Cheloo, dar într-o orbită mai mediocră, aşa. E frumos, da’ nu prea, cum ar zice un anonim celebru de pe youtube, sau chiar din Ploieşti. Nici aşa, nici altminteri, cum ar zice un alt ploieştean, ceva mai inteligent.

Ca principal cîştig, salut apariţia lui Mark1, un debut tîrziu, dar în forţă, în rap-ul românesc. Timbru frumos, engleză perfectă, mesaj, atitudine, stil. Se potriveşte perfect stilului propovăduit şi îmbrăţişat de bătrînul Cheloo, pare a-i completa, ajusta, împlini demersul artistic. Speculînd puţin, dacă, de exemplu, Paraziţii s-ar fi născut în 2010, e foarte probabil ca Mark1 să fi făcut parte din trupă. Un alt cîştig important e în zona instrumentalelor. Subliniez, instrumentale, nu negative, pentru că, spre deosebire de vechile albume Cheloo, vorbim aici de melodii complexe ce compun partea de ne-voce. Personal, n-am reuşit să identific nici un sample pe album, ceea ce mă lasă să apreciez instrumentalele drept compoziţii de sine stătătoare, nu intertexte. Sound-ul e aerisit, plin, există ritm, există nerv, nu plictiseşte, cum nici nu oboseşte. Se aud instrumente, nu doar sintetizatoare, tendinţa nu mai e de zădărnicire a demersului artistic, ci de implementare conştiincioasă a acestuia. Un adevărat art attempt.

Temele sînt cele clasice, tratarea aşijderea. Surprinzător şi întrucîtva greu de acceptat e echilibrul (dinamic, ce e drept) pe care-l degajă discursul. Artistul pare a-şi fi găsit o bizară linişte interioară, care-i generează o stare periculoasă, de automulţumire. Ce îngrijorează cu adevărat e faptul că un spirit ontologic rebel începe să aibă certitudini. În atare condiţii, se pierde enorm de mult în direcţia artei pure. Pentru mine cel puţin, Cheloo de azi e genial cînd îl simt slab, afectat, trist, singur, cînd constată, nu acţionează. Cînd vrea să mă mobilizeze, nu mă impresionează mai mult decît, de exemplu, Guess Who (care a devenit un notoriu mediocru). Spre deosebire de Fabricant de gunoi, referinţele politice din Cel care urăşte sînt prea difuze, pierzîndu-se, la fel ca mesajele mobilizatoare, în jocuri de cuvinte nu la fel de fericite ca pe vremuri; singura salvare rămîne în radiografiile sociale, încă la fel de penetrante. Din păcate, proporţia „poveştilor triste” e net mai mică decît pe albumele anterioare, iar acest lucru se simte în nota generală.

De reţinut:

In corpore sano (filozofie-de-viaţă, relaxată, senină, lejeră, inteligentă; sentinţe puternice, ceva white pride, blasfemii hazlii; intro de bun augur, ca pe vremuri („… S-a f***t creieru’,nu  s-au f***t căştile! Da, da… vorbele mele fac valuri ca flegma-n fîntînă!”), continuare pe măsură („Fac pariu cu mine că plutesc şi tot n-am aere,/ Sic transit gloria mă-tii, ’n gîtu’ mă-tii, fraiere!/ Rămîn entuziast în cîmpul muncii,/ -Ţi iau în p**ă mucii,/ Nu fac muzică de lift în baie, ca eunucii,/ Dezvolt arta de-a sta singur cînd sînt înconjurat/ Şi mă culc, în gînd cu gînduri care nu încap în cap,/ Pun capac ideii de-a vedea viitorul,/ Pupînd în bot scroafa destinului, am pierdut încet umorul…/ Lăsaţi-mă să dorm, promit că mîine dimineaţă/ O să mă scol din pat şi-o să fac ce n-am făcut o viaţă,/ O să pun totul în ordine , să fiţi mîndri de mine,/ O să-ngrop public trecutul, huiduit de mulţime,/ Recunosc că nu mă recunosc, de la o zi la alta,/ Dar sînt mîndru că sînt alb şi zbor ca şoimu’ de Malta!…/ [...]/ S-au schimbat actorii la pauză,rulează un alt film,/ Ne scrie cineva scenariul sau ce p**a mea trăim?!/ Recunosc, m-am plictisit să-mping apa la deal,/ M-am plictisit aşa de tare, c-o să mă urc pe val,/[...]/ Împinge-mă de la spate să fac ce nu vreau să fac/ Şi-o să fac exact opusul a tot ce-ai calculat!/[...]/ Sar din trip in trip, tiptil mă bag în faţă,/ N-am găsit lîngă altar conduita de viaţă!/ E mai uşor să crezi în Dumnezeu decît în tine,/ De-aia toţi îl pupă-n p**ă cînd le merge bine…/ Dă-ne, Doamne, hrană pentru suflet cînd ne este foame,/ Sau alcool, iarbă şi droguri, bani şi panarame,/ Dă-ne muguri,/ Dă-ne dublu distilat de struguri,/ Dă-ne multe cuie de coşciug ca să fim siguri,/ Dă-ne înc-o zi deoparte, departe de lume,/ Dă-ne voie să ne rupem şi să nu dăm nume!”).

Paranoia e mare (moment de sinceritate, artă poetică de explicitare a titlului albumului: „Urăsc popii, poponarii şi parlamentarii,/ Urăsc Coca-Cola, kitschul şi cocalarii,/ Urăsc ce gîndesc, cum îl urăsc pe ET/ Şi mă urăsc intensiv 3 secunde pe zi,/ […]/ Sponsorizez, fac cinste şi-mi păstrez cocaina,/ Dacă beţi cu încredere cocktailul Mădălina,/ Urăsc să văd oameni fericiţi! Mă deprimă!/ Evident că nu sînt dependent de respect şi stimă,/ În concert sînt apatic, melancolic si trist,/ […]/ În timp ce vorbesc, îmi dau seama că vorbesc/ Şi,-ncercînd să tac, încep, încet, încet să-mi amintesc:/ Văd becuri albastre, gladiatori în copaci,/ Văd camioane cu maci,/ Văd un chinez în şapte saci,/ Văd balaurul cu şapte capete cum o suge-n draci,/ Îl văd pe Cupidon vesel, violat de macaci,/ Văd concursuri de miss, în cimitir, cu ochii-nchişi,/ Văd terorişti pe LSD, urmăriţi de canişi,/ Eu (adică noi) prevăd că nu abandonăm…/ Băi, fraiere, e cazu’ să te internăm…”)

Unde se termină visele (moment unic în cei 17 ani de Paraziţii: Cheloo cîntă! Dincolo de asta, elegie de mare intensitate, sound realmente baladesc, versuri ce resuscitează cea mai valoroasă latură a lui Cheloo. Bonus, cum ziceam, un refren de excepţie: „Unde se termină visele, moartea respiră,/ Doar luna şi urletul de lup mă inspiră,/ Trăieşte-ţi visul, dacă n-ai curaj să trăieşti/ Ca un copil bătrîn, dependent de poveşti…”)

Înoată sau mori (un soi de freestyle, discontinuu şi fără refren; aminteşte de acel Cheloo Fericit sau Antisocial: „Iarba merge cu bere, berea merge cu vin,/ N-am nevoie de palate ridicate cu chin…/ Cum să trăim simplu ? E complicat să vă spun,/ Vă pun problema la fel ca pînă acum:/ Ăsta e genu’ de drum care dispare-n soare/ Cînd dai de urmele tale fugind de ninsoare…/ Totul a devenit ieftin, o să platim scump,/ O să m-arunc de pe bordură-n cap, speriat de vînt,/ Simt că m-am nesimţit şi-mi place cum sînt,/ În sfîrşit, recunosc că sînt ceea ce cînt,/ Vorbesc despre ură de parcă ar fi vie:/ Nu-ncerca să respiri aerul cuvenit mie!/ Dacă te-ai bagat in c***t, înoată sau mori,/ Ăsta e sfatul cu care-nveţi aici să zbori!/ Pot să te fac să dai fericit din cap,/ Să te fac să te-ascunzi, tremurînd cu ochii-nchişi sub pat,/ Rîdem de tine sau rîdem cu tine,/ Îţi dăm tripuri şi filme cu mortăciuni pe patine,/ Ţipete, urlete, spume, ură trăită intens,/ Bătăi, minciuni, bani, păreri de rau fără sens,/ Lacrimi, frustrare, uitare şi lipsuri,/ Nopţi la PC cu vodcă rece, Coca-Cola şi chipsuri…/ M-am întrecut cu gluma şi-am cîştigat întotdeauna,/ Am băut şi partea ta, dar ţi-am lăsat spuma…/[…]/ Psihologia voastră pare simplă ca m**a/ Cînd vă ia dracu de c***e şi… Aleluia!/ Am violat-o pe mă-ta, căţărat într-un tuia/ Şi-am găsit o altă rimă nasoală, în afară de Puya!/ […]/ Sînt zile în care constat că nu doare,/ Umilinţele trec şi sînt pierdute-n uitare,/ Obsedat de mîndrie, ‘s obsedat de onoare/ Şi e foarte trist, mamă: m-am făcut mare!”)

Una peste alta, Cel care urăşte e un album bunicel, poate puţin mai slab decît precedentele (sau măcar puţin mai slab decît mă aşteptam eu), dar foarte, foarte necesar în marea de Puy, Conectori şi Graşi XXL ce poluează mediul hip-hop din actualitate.

Cel mai artist absolut din universul cunoscut

Acest exemplar fabulos provine de pe însorite plaiuri sucevene, unde obişnuia să concitadinizeze cu deja celebrul Sava. Gurile rele spun că s-ar cam abate pe la poponeţuri fragede de băieţi tineri (afişele cam la fel), chiar un băiat mai studios povestea cum că, la un casting pentru piesele lui „de teatru”, una dintre condiţiile sine-qua-non pentru masculi era să fie epilaţi pe picioare. Ba mai mult, alţii, mai chipeşi, se laudă cu invitaţii la suc din partea dumnealui. Dar sînt doar scorneli ale duşmanilor partidului şi ale duşmanilor poporului, care nu vor rămîne nepedepsiţi de braţul lung şi vajnic al legii marţiale.

Asistent universitar, bariton de renume mondial şi internaţional, cunoscut pe toată harta mapamondului, extraordinar om de teatru, actor, regizor, scenarist, producător, grafician, organizator de evenimente mondene şi, cel mai important, poet de geniu, Andras Chiriliuc, acest da Vinci autohton, pare a cuceri, încetul cu încetul, mintea şi inima tuturor. De curînd, incomensurabila sa valoare a fost împinsă, o dată în plus, spre cele mai înalte culmi, prin publicarea unui volum de poezii, în cadrul căruia se însumează toate coordonatele multidimensionale ale fantasticului său spirit estetic.

Un atare eveniment nu putea scăpa ochiului ager al CENZURAT CENZURAT cu nuanţe de roşu aprins CENZURAT (obişnuit încă din tinereţe să CENZURAT-CENZURAT-CENZURAT orice situaţie aparte), CENZURAT şi CENZURAT a CENZURAT din CENZURAT. Deşi, sau poate tocmai pentru că, din cauza agendei încărcate, CENZURAT nu prea reuşeşte să împărtăşească CENZURAT din vasta-i înţelepciune CENZURAT, CENZURAT nu a ezitat, în nemăsurata sa mărinimie, să-i închine acestui nou luceafăr al liricii carpato-danubiano-pontice cîteva rînduri scrise cu diamant în cartea de aur a criticii. Spicuim din prefaţa distinsei CENZURAT CENZURAT:

Andras Chiriliuc are nevoie de poezie pentru, paradoxal, a-şi ordona existența. Titlurile din volum indică, de altfel, o mișcare de căutare neîntreruptă. Versul alb e deja o experiență trăită. Poemele au forță carteziană.
Placheta de versuri e o formă de mărturisire, de spovedanie pe care poetul o face cu gândul la Celălalt.
Manifestare a unor neîmpliniri și năzuințe, poemele lui Andras Chiriliuc iradiază tenacitatea explorării, obsesia luptei împotriva mediocrității.

Un prea-plin de trăiri se transformă în expresie poetică.

Nici ilustrul critic de mahala Macarie, aproape neatins, la frageda vîrstă de 71 de ani, de păcatele senectuţii, nu s-a putut abţine (deh, vîrsta…) în a-l preamări pe acest colos colosal al literaturii române actuale:

Extins într-un univers miraculos şi fără sfârşit, autorul are totuşi un stabil reper – Suceava – loc de baştină sau al adopţiei ulterioare. Oraşul în sine, străjuit de veacuri de măreţele ruine ale cetăţii, care de şase secole n-a dus lipsă de evocatori, devine în versurile poetului, printr-o inedită metaforă, o catedrală a veacurilor, o nimfă care-i ţine în braţele ei Iubirea / precum Maria în Pieta a lui Michelangelo… Este locul în care poetul mărturiseşte: am privit întâia oară lumea / şi am gustat miracolul existenţei, a coborât în hăurile fără capăt ale propriului său interior sufletesc dar, la fel ca şi romanticii germani de acum două secole, a evadat în nopţile de vis spre tăriile cosmosului.

[...]

Şi îndărătul tuturor este omul, acel om făcut după chipul şi asemănarea supremului Creator. Idee de om se înalţă dincolo de fruntariile cunoscute. Este firesc ca autorul, care declarând L-am căutat pe Dumnezeu şi l-am descoperit în oameni, să mulţumească acestuia, că l-a făcut om… Să apreciem aspectul ca pe un reper, elevat, al umanismului zilelor noastre.

Pentru aceasta, dar şi pentru multiplele-i alte activităţi, să-l salutăm pe autor ca pe un tânăr de Mâine.

Un singur pas mai trebuie făcut, dragi cititauri. Lectura:

coajă

În[1]ebunesc în tăcere.
Şi mă cojesc…
şi de ultimele suflări de viaţă.
Păcat de noi. Unde vom trăi ? Unde ne vom zbate
între lumină… între lumină şi noapte ?
Cumplit de albastru ochiul tău
Eu nu mai respir.
Mă cojesc în albastru…
punct.

[1] Cu un singur n în original. Licenţă poetică sau ceva.

ce minunat eşti

Cum îmi şopteşti nemurirea la urechea stângă
precum o nimfă în noapte…
legănată în palmele zeilor !
Visul tău este zborul…
libertatea ta… sunt prieteniile,
oamenii de care Destinul te leagă cu sângele sacru al
existenţei tale.
Eu, undeva m-am oprit… şi te aştept !
Nu uita ca înapoi nu poţi păşi,
nu poţi călca umbra…
lumina este supremul care te-a adus în “a fi” şi iată…
ce bine că eşti !
Ce minunat EŞTI ![2]

[2] Se cuvine să zăbovim o clipă, pentru că această veritabilă capodoperă a Bardului Blond de Aur ne atrage, inevitabil, atenţia. Eul liric pare a se substitui, aici mai mult decît oriunde în altă parte, conştiinţei autorului. În aceste rînduri absolut memorabile, el se trădează şi îşi trădează amorul neîmpărtăşit, plîngînd cu lacrimi de sînge o iubire ce dăinuie de milenii, pe care au cîntat-o oamenii încă din vremea imperiului roman, iubirea de aproapele (la masculin).

Opera magna a lui Andras Chiriliuc se cheamă mulţumesc:

Îţi mulţumesc pentru că vezi lumina în întuneric…

Îţi mulţumesc pentru că te înconjuri de pământ,

de apă, de linişte, de amurg !

Îţi mulţumesc pentru că treci prin cetate

ca printr-un labirint căutând drumul spre Demiurg…

Îţi mulţumesc pentru că te înconjuri

de darurile primite de la viaţă,

prietenii sunt unul dintre ele…

Îţi mulţumesc pentru că nu oboseşti

să conjugi verbul “a fi”…

Ce minunat este să fii…

Îţi mulţumesc pentru că păstrezi mereu

o bucăţică de cer deasupra vieţii tale.

Îţi mulţumesc pentru că iată,

ne-am cunoscut sub semnul sacru al Muzicii !

Îţi mulţumesc pentru că mergem spre oameni…

Îţi mulţumesc pentru că în noi ne naştem

şi murim noapte de noapte…

pentru ca visele noastre să trăiască !

Îţi mulţumesc pentru că nu ai încetat să crezi…

Laitmotivul e folosit aici ca cuvînt de forţă, dar şi ca forţă a cuvîntului, iar suita de mulţumiri trezeşte în ochii cititorului impresia unui imn antic, a unui psalm de preamărire sau, date fiind, din nou, referinţele masculine, de dragoste carnală, pasională, adîncă.

Redacţia noastră aşteaptă cu real interes următoarele creaţii, neapărat monumentale, ale acestui Tînăr de Mîine.


La final, o poză grăitoare, intitulată, sugestiv, moş crăciun şi prietenii săi. Vorba vorbei – cine se aseamănă, se adună:

o ardem englezeşte (despre poze)

~przypadek is one of the best photographers in the deviantArt community. His art works, very carefully created, are masterpieces of film photography . Some of his themes (such as the colored balloon or umbrella ) have become obsessions for hundreds, even thousands of dA users all around the world. He is a highly original artist, thus making it difficult for a critic to place him within the boundaries of a certain style. There are numerous opinions regarding this matter: for some he is dark, for others gruesome, for some conceptual or thematic, for others plainly square. Personally, I believe his pictures to be of an occasional horror, latently terrifying. Which makes him of even greater value.

The photo “10” is one of his pieces of resistance. It is perfectly balanced compositionally; the subject is easily derived from the center, instantly attracting attention, especially through the contrast with the elements around him. Chromatically speaking, the work is perfectly matched, the grey tones of the clouds being resumed in the road and tarpaulin that covers the body of the human subject, whilst the pale color of his bare legs are very close to that of the dry grass. The green shade of the tarpaulin is resumed and developed on the level of the shorter raw grass. A strong visual effect is also obtained through focus: the right side which seems of no interest, being generally homogeneous, is substantially blurred; the left side, which holds greater amplitudes, is moderately blurred and the center is excellently detailed, making the surface of the tarpaulin (or cape) a real texture. The (intentionally) smooth surface of the road creates another strong contrast with the fragmented, uneven surface of the cape. But what truly impresses is the state induced by this photo. If one carefully looks at it for several seconds, it may already appear as if a huge truck coming with high speed from the left side is simply going to demolish the subject. (Don’t believe me? Try it – the ones lacking any imagination can spare themselves the effort). Yet another matter that rises in the watcher’s unconscious is, of course, what lies behind that mysterious cloak (nothing pleasant, given the circumstances).

All in all, the strained, overwhelmingly atmosphere, the pedantically chosen details, the fine, subtle chromatic, the shape (atypical on purpose) of sis-by-six square, as well as the selective, leveled focus, make of przypadek´s

an exceptional composition , both complex and ambiguous, intensely emotional, a true work of art.

Mihail Sadoveanu

Mihail Sadoveanu este, cu siguranţă, un scriitor supraapreciat. O mare parte din vină aparţine abia-răposatului regim şi realismului socialist la care scriitorul a aderat, pare-se, din convingere, dar ar fi o gravă eroare să le atribuim acestora tot „meritul” de a-l fi umflat ( fatalitate !) pe Sadoveanu. Nu, lui Sadoveanu i se construise şi i se alimenta un veritabil cult al personalităţii cu mult înainte de război.

Ca om, Sadoveanu avea nu vocaţia, ci obsesia monumentalului, reprezentînd astfel, probabil, exemplul cel mai bun pentru recent-plecatul-dintre-noi Adrian Păunescu. Încă din adolescenţă, şi-a dorit să alcătuiască o monografie a vieţii lui Ştefan cel Mare; atunci n-a reuşit, dar planul a rămas în mintea tînărului ambiţios. Din păcate, nu l-a prea modificat, iar rezultatele se cunosc (vom reveni, la momentul oportun, cu discuţia asupra romanelor sale „istorice”). Iorga a decretat, să ne amintim, anul 1904 drept „anul Sadoveanu”, în mare parte datorită colosalului său debut editorial – patru volume! Odată intrat în graţiile istoricului, Sămănătorul şi-a deschis paginile pentru scrierile sale, scrieri care şi-au găsit un mare răsunet, se spune, în rîndul cititorilor fără pretenţii, din toate mediile sociale. Diplomat, Sadoveanu n-a fost niciodată, îngrijindu-se mai mult de propriile vicii (pescuitul şi vînătoarea le-a şi pus pe hîrtie, în multe pagini îndoielnice post-’46) decît de politică sau activităţi de culturalizare. Din tinereţe, a fost la conducerea a ceva, fie că era Teatrul Naţional, fie că era vreo revistă provincială, fie că era Marea Adunare Naţională sau chiar Uniunea Scriitorilor. Şi-a asumat toate aceste posturi ca pe nişte merite personale, ca pe nişte recompense, dovedindu-se un manager dezastruos mai peste tot şi nelăsînd în urmă nici o realizare concretă. Iată, pentru a vedea cum era perceput de minţi lucide în epocă, un foarte transparent fragment din Nu-ul lui Ionescu:

Literatul viitor, mâzgălindu-şi cu versuri emines­ciene, însemnări vlăhuţene sau schiţe mihailsadoveneşti caietele, era totdeauna cuprins de o îndoială maximă asupra gloriei sale. Dacă ar fi făcut întâmplarea să se întâlnească cu preşedintele S.S.R.-ului (era mai ales o vreme când se afla unul foarte înalt), l-ar fi cuprins o panică mai mare decât dacă l-ar fi văzut pe Jupiter. [...] Faţă de publiciştii avariaţi de micile sau marile dezas­tre ale unei combativităţi imprudente, nu va fi ne­voie să fie politicoşi ca mai înainte, ci, salutându-i cu un simplu deget la pălărie, se va apropia de ei, protector şi condescendent, si îi va sfătui să fie mai astâmpăraţi şi mai serioşi.

Faţă de ceilalţi însă va păstra aceeaşi timiditate. Va da manuscrisul imens al unui roman unuia din prozatorii permanent periaţi în revistă, unul din prozatorii cu multă celebritate şi cât mai puţină inteligenţă, cum poţi uşor găsi în ţara noastră lite­rară, va fi recomandat unui editor, de asemenea periat în revistă şi va deveni celebru.[1]

Se cuvine însă, în cel mai pur spirit post-psihanalitic, să lăsăm la o parte viaţa scriitorului şi să ne îndreptăm privirea către opera sa. Cantitativ gigantică (numai în timpul vieţii a publicat peste o sută de volume!), literatura lui Sadoveanu impresionează mai puţin în ceea ce priveşte calitatea. Se pot lesne identifica trei etape în proza sadoveniană (poezia sa e irelevantă, iar teatru nu a scris): prima – cea sămănătoristă, neinteresantă măcar prin titulatură, a doua – cea mitico-simbolică, eminamente meritorie pe alocuri, a treia – cea dedicată realismului socialist, ontologic minoră.

Independent de cele trei etape (adică atemporal), a scris interminabile şi complicate romane istorice (Neamul Şoimăreştilor, Fraţii Jderi, Nicoară Potcoavă, Zodia Cancerului sau Vremea Ducăi Vodă etc. etc. etc.), romane care au terorizat generaţii întregi de elevi, fiind practic concepute pentru manualele şcolare. Reţeta scrierii lor, strict paşoptistă, trădează din start un simplism impardonabil, bazată fiind doar pe consultarea destul de aproximativă cronicilor (care se ştie în ce auspicii au fost scrise), cu grave intervenţii subiective. În plus, legendarul primează nepermis de mult în ceea ce se pretinde a fi monografiile societăţii medievale româneşti. Trebuie amintite, pentru conformitate, şi story-urile alambicate şi practic imposibil de urmărit, delimitarea mult prea drastică între bine şi rău, erou şi antierou , civilizaţie şi primitivism. Astfel, monumentalul sadovenian devine în romanele sale istorice un soi de grandomanie puerilă, lipsită de un minim de fler, de simţ al cuvintelor sau măcar al măsurii.

Tot în afara timpului (sau în traversarea sa, totuna) se situează şi nemuritoarele sale pagini de descriere (Ţara de dincolo de negură, Valea Frumoasei, În pădurea Petrişorului), excelent material didactic pentru clasele primare şi atît. Fraze lungi, anacoluturi, limbaj mărginit la cîteva formule, stilistică monotonă, lexic sărac. Topîrceanu, Caragiale l-au parodiat fără succes (deşi recognoscibil, stilul descrierilor sale nu se pretează parodiei, fiind în sine prea insipid, prea unic in a bad way).

Să ne întoarcem la etapele creaţiei: proza sămănătoristă (Floare ofilită, Povestiri de seară, Oameni şi locuri) nu depăşeşte, ca valoare, media publicaţiei, iar cea socialist-realistă (Anii de ucenicie, Mitrea Cocor, Lumina vine de la răsărit) e încă mai slabă.

Mitul e pentru Sadoveanu doar un pretext pentru a se da în spectacol. Din fericire, limba sa mulcomă, fraza sa greoaie, plot-ul său întortocheat se asortează cu ideea de a trata un mit local (pentru că, deşi megaloman, Sadoveanu îşi cunoaşte limitele şi nu se aventurează în spaţii incerte sau obscure pentru orizontul său cultural; cînd o face, gafează în mod grandios – cazul Istoria marelui împărat Alexandru Macedon în vremea când era emirul lumii 5250 de ani). Aşa se nasc, să spunem, scrierile sale de căpătîi: Creanga de aur, Divanul persian. Discuţia în jurul Baltagului rămîne deschisă. Dacă n-ar fi un roman mitic ratat (artificial, tezist, senzaţional, ne-fantastic, social-ist), ar putea fi considerat un excelent roman poliţist.

De ce atîta solemnitate, atunci, cînd se aude pe undeva numele lui? Simplu: pentru că, în descendeţa epicureană a românilor de succes, a ştiut să se menţină la nivelul unui ilustru mediocru: n-a făcut gălăgie, a făcut politică, n-a fost (şi nici n-a pretins că ar fi fost) genial, a scris mult, a tratat cu teme banale în mod banal, nu şi-a bătut capul, n-a studiat, n-a făcut filozofie.

Asta-i!


[1] Eugen Ionescu, Nu, Humanitas, 1991, pp. 225-237

Daphne du Maurier

Multă vreme, numele Daphne-ei du Maurier rostit într-o societate literară a stîrnit zîmbete condescendente şi priviri nu tocmai preţuitoare adresate celui ce-l pronunţa. Cauze au fost destule: timpul şi locul absolut nepotrivite în care a publicat (perioada inter- şi imediat postbelică, respectiv Marea Britanie, total nepregătită), caracterul „uşor” al scrierilor sale, aplecarea spre genuri subliterare – horror, suspense, ce implică întrucîtva autoexcluderea scriiturii dintr-o „intellectual heavyweight”[1] (Margaret Forster), toate acestea însoţite de un succes fabulos la publicul larg (care înseamnă, implicit, vînzări enorme). Invidioasă sau dezgustată de acest succes, critica a ocolit pentru o lungă perioadă un verdict în ceea ce o priveşte pe scriitoarea britanică[2].

Provenită dintr-o familie cu tradiţie culturală (bunicul ei a fost scriitorul şi caricaturistul George du Maurier, unul dintre numele importante ale cotidianului satiric Punch, tatăl ei – cunoscutul actor sir Gerald du Maurier, mama sa actriţa Muriel Beaumont, nepoata lui William Comyns Beaumont), Daphne era predestinată, s-ar zice, unei cariere în domeniu. Asta nu i-a făcut însă drumul mai uşor, ba dimpotrivă. Adevărata notorietate nu şi-a cîştigat-o prin propriile forţe, ci prin ecranizarea de către Alfred Hitchcock a uneia dintre nuvelele sale – Păsările. Trebuie spus că Hitchcock a intervenit nepermis de mult în script-ul original, transformînd în mod dramatic suspense-ul iniţial într-un horror mult mai puţin valoros, spunem noi.

În cazul ecranizărilor celebre, de multe ori cartea din care au fost inspirate este dată uitării. Nu vrem să se întîmple acest lucru, aşa că readucem în discuţie nuvela propriu-zisă, care are, orice s-ar spune, valenţe ale fantasticului.    Acest fantastic nu e unul clasic, ca cel teoretizat de Tzvetan Todorov sau Roger Caillois, el împrumută de acolo doar crisparea, respingerea, angoasa latentă, după cum se va vedea în continuare.

Subiectul nuvelei e unul de veche tradiţie: invazia. Opţiunea pentru o astfel de categorie de invadatori e însă insolită şi imaginarea unor situaţii verosimile (chestiune absolut necesară fantasticului) dintr-o astfel de idee pare un efort don quijotesc. Păsările devine, privită astfel, o nuvelă cu atît mai valoroasă, pentru că aerul întîmplărilor e unul absolut posibil, palpabil, cu atît mai greu de respirat. Plasarea acţiunii într-un sat izolat de pe malul Atlanticului, într-o toamnă ceţoasă, friguroasă nu este întîmplătoare (şi nici clişeică, aşa cum s-ar crede: pînă la urmă, timpul şi spaţiul sînt nişte simpli adjuvanţi în reţeta atmosferei fantastice; limbajul, situaţia – dincolo de spaţiu şi timp –, construcţia personajului constituie ingrediente mult mai importante pentru prepararea fantasticului ca fel principal). Mai trebuie subliniat în legătură cu Păsările faptul că viziunea auctorială nu depăşeşte în nici un moment graniţa grotescului sau macabrului, păstrîndu-se în limitele unui soft horror de cea mai bună calitate. Imaginile nu sînt şocante (aşa cum nu sînt nici comune), ci tulburătoare:

Încercă să treacă în revistă numele diverselor soiuri de păsări, să se gîndească ce specie ar fi putut produce asemenea zgomot. [...] Şoimi, ulii, vulturi, ereţi – uitase de păsările de pradă – uitase de păsările de pradă. [...] Nu voia să urce şi ea, nu voia să audă  ţopăiturile din camera copiilor, rîcîitul aripilor pe uşă.”[3]

Finalul, spre deosebire de cel al lui Hitchcock, specific american, e unul deschis, lăsînd să vîjîie sabia lui Damocles, lăsînd poarta larg deschisă ca să intre Dezastrul:

Păsările mai mici erau acum la fereastră. Recunoscu ciocăniturile slabe ale ciocurilor şi atingerea uşoară a aripilor. Şoimii ignorau ferestrele. Îşi concentrau atacul spre uşă. Nat asculta zgomotul de lemn sfărîmat şi se întrebă cîte milioane de ani de amintiri erau înmagazinate în creierele acelea minuscule, îndărătul ciocurilor ascuţite, a ochilor pătrunzători, care le dădeau acum acest imbold de a distruge omenirea cu precizia şi abilitatea unor maşini.

– Am să fumez şi ultima ţigară, îi spuse el soţiei. Prost am fost; numai asta am uitat să aduc de la fermă.

Luă ţigara şi răsuci potenţiometrul radioului mort. Aruncă pachetul gol în foc şi urmări cum îl cuprind flăcările.[4]

De un fantastic mult mai pregnant se bucură nuvela Lentilele albastre, pe care o considerăm capodopera scriitoarei: Marda West, pacienta unei clinici de oftalmologie , suferă o operaţie complicată, în urma căreia, pentru recuperarea vederii, trebuie să poarte o pereche de lentile albastre, „speciale”. Privită prin aceste lentile, lumea se transformă dramatic: fiecare persoană pe care o vede are cap de animal. Drama personajului frizează absurdul: iniţial, trăieşte cu impresia că toate persoanele din jurul ei îi joacă o farsă aberantă; pentru a nu da „satisfacţie” acestora, nu reacţionează nicicum, deşi îi stau pe limbă fel de fel de întrebări, admonestări, crize de isterie:

Probabil că masca era purtată cu un anume scop. Poate era un fel de experiment, legat de adaptarea lentilelor – deşi nu-şi putea imagina cum anume s-ar desfăşura el. Şi bineînţeles că era riscant să provoci asemenea surprize, iar pentru persoanele mai slabe, ca ea, care trecuseră printr-o operaţie, era de-a dreptul o cruzime[5]

Situaţia se complică atunci cînd le mărturiseşte tuturor cum îi vede:

– Nu vă supăraţi, doamnă West, dar nu înţeleg. I-aţi spus surorii Brand că încă nu vedeţi foarte bine?

– Nu e vorba că nu văd, replică Marda West. Văd perfect. Scaunul e scaun. Masa e masă. O să mănînc pui fiert. Dar dumneata de ce arăţi ca o pisicuţă, ba încă o mîţă în toată regula?

Poate că nu fusese prea delicată. Era greu să nu-şi ieşi din fire. Sora – Marda West îşi aminti vocea, era a surorii Sweeting, şi numele îi venea ca turnat – se îndepărtă de lîngă măsuţa cu rotile.

– Scuzaţi-mă că nu vin să vă zgîrii, spuse ea. E prima oară cînd mă face cineva pisică.

[...]

– Nu inventez nimic, spuse pacienta. Văd foarte bine. Dumneata eşti o mîţă, iar sora Brand este o vacă, dacă vrei să ştii.

[...]

– Soră şefă, spuse Marda West, haideţi să nu ne mai înontrăm. Care este de fapt scopul la tot ceea ce se întîmplă?

– Scopul cui, doamnă West?

– Circului ăstuia, mascaradei.

Aşa deci, pînă la urmă tot i-o trîntise. Şi ca să-şi întărească argumentul, arătă spre bonetă:

– De ce v-aţi ales tocmai această deghizare? Nici măcar nu e nostimă.

Se lăsă tăcerea. Sora, care simulase înainte că vrea să se aşeze, să continue discuţia, se răzgîndi şi se îndreptă uşor spre uşă.

– Noi, care am fost instruite la Sf. Hilda, sîntem mîndre de insigna ce-o purtăm, spuse ea. Sper că peste cîteva zile ne veţi părăsi, doamnă West, şi că atunci veţi privi în urmă cu mai multă îngăduinţă decît ne priviţi acum.”[6]

E interesant de psihanalizat personajul principal, prin prisma a ceea ce vrea să vadă relativ la fiecare persoană. Astfel, dacă sora Brand (despre a cărei inteligenţă se cam îndoieşte) are, în mod logic, cap de vacă, dacă sora Sweeting[7] (pe care o considerase mereu perfidia întruchipată) are cap (şi comportament) de pisică, dacă doctorul Russell (personaj neutru) are cap de cîine fox terrier, cum explicăm capul de viperă al surorii Ansel (despre care, în memoria auditivă, Marda West păstra ideea bunătăţii absolute)? Sau capul de vultur al lui Jim, soţul ideal (cum se cam întîmplă în literatura de consum)?

Criza pacientei se acutizează, de la o vedenie la alta:

Nu cumva vocea suna mult prea nepăsătoare? Sau mîna care înfunda actele în buzunarul pardesiului era o gheară? Oricum era o posibilitate, o ameninţare pentru viitor. Era posibil să se transforme şi trupurile, mîinile şi picioarele să se schimbe în aripi, gheare şi copite, iar în jurul ei să nu mai rămînă nici o fărîmă de om.

[...] Încerca să se gîndească dacă mai rămăsese cineva în care să poată avea încredere. Familia ei era răspîndită. Un frate căsătorit în Africa de Sud, prieteni în Londra, nici unul cu care să se afle în relaţii strînse. În orice caz nu într-o asemenea măsură. Nimeni căruia să-i spună că infirmiera s-a preschimbat în şarpe şi soţul în vultur[8]

Schimbarea lentilelor albastre remediază în cele din urmă situaţia, în sensul că cei din jur revin la înfăţişările normale, în schimb ea însăşi (care prin lentilele albastre îşi apărea perfect umană în oglindă) se vede acum ca pe o superbă căprioară.

Dacă nu luăm în seamă stîngăciile scriitoriceşti (caracteristice scriiturii feminine în general şi paraliteraturii în special – vocabularul limitat la cel fundamental, sugestia slabă, lipsa de expresivitate) şi ne referim strict la acţiuni, personaje, idei, putem vedea în Lentilele albastre o foarte interesantă nuvelă fantastică, insuficient şlefuită, dar cu idei de mare potenţial: ideea angoasării individului prin introducerea lui într-o lume a fabulosului, a inexplicabilului, crisparea acestuia înaintea cînd întîlneşte imposibilul pot constitui argumente în acest sens.

Mărul e o altă nuvelă cu valenţe fantastice. Deşi la prima vedere dăm peste un horror de factură gotică, putem lesne descoperi elemente ale fantasticului, după cum se va vedea în continuare.

Subiectul nuvelei e simplu: protagonistul (al cărui nume nu avem privilegiul să-l aflăm) e urmărit de imaginea obsedantă a soţiei, Midge, care a murit de curînd, după ce i-a terorizat întreaga existenţă. Încearcă să-i şteargă acesteia urmele, să-i arunce obiectele şi lucrurile care-i amintesc de ea. Reuşeşte în mare măsură, cu o excepţie: un măr din livadă, pe care Midge l-a îngrijit şi care pare uscat. Odată cu venirea primăverii, mărul înfloreşte, apoi dă nişte fructe la fel de perfide cum fusese cîndva Midge. Vine iarna şi hotărăşte să-l taie, dar e împiedicat în cîteva rînduri de grădinar. În cele din urmă, venind într-o seară oarecum alcoolizat de la cîrciumă, vrea să-l taie atunci, îşi prinde piciorul în tulpină şi moare îngheţat.

Motivul plantei ucigaşe provine, desigur, din gotic, şi a fost, cu siguranţă, pus în literatură cu mai multă măiestrie de un Edgar Allan Poe , de exemplu; aici însă discutăm în alţi termeni: nu mărul, ci amintirea Midge-ei îl ucide pe protagonist, şi nu moartea sa absurdă e cea care primează, ci atmosfera apăsătoare în care trăieşte el. Din nou, stilul greoi, împiedicat, adeseori prea direct al scriitoarei, lipsa ei acută de expresivitate umbresc din frumuseţea naraţiunii. Ideile însă rămîn, şi ele contează, pînă la urmă, cel mai mult cînd vine vorba de Daphne du Maurier.


[1] categorie grea a intelectualilor (engl.)

[2] Acest verdict a venit, în cele din urmă, însă puţin cam tîrziu – în anii ’90, imediat după moartea scriitoarei – s-a subliniat atunci valoarea incontestabilă a romanelor sale (Rebecca, Golful francezului, Ţapul ispăşitor), caracterul latent fantastic al nuvelelor sale (Păsările, Lentilele albastre, Mărul, Panică etc.), odată cu incontestabilul talent narativ al Daphne-ei du Maurier.

[3] Daphne du Maurier, Păsările şi alte povestiri, Bucureşti, Univers, 1990, p. 35

[4] ibidem, p. 42

[5] ibidem, p. 193

[6] ibidem, pp. 198-203

[7] Dulcica (engl.) – t.n.

[8] ibidem, pp. 211-212



Mama lu’ Ismaila Temperament e curvă: “am refuzat pentru că ea a fost aducerea la bărbaţi la casa noastră şi de a face tot felul de lucruri”

Iată ce mail am primit azi-dimineaţă:
Salutări de la Ismaila temperament ,

From: Mettle Ismaila <metlysima1@gmail.com>

Add to Contacts

Thu, 13 January, 2011 1:58:45

Salutări de la Ismaila temperament,

Ştiu că acest mail s-ar putea veni la tine ca o surpriză pentru că nu mă ştiu şi eu nu te cunosc prea. Numele meu este temperament Ismaila Mohamed , am 23 ani si o fetita de orfan. târziu tatăl meu a fost director general adjunct cu compania de petrol CNPC la rafinăria Khartoum în Sudan, care a fost ucis împreună cu mama mea iubita si casa familiei noastre ars de rebeli în timpul ultimei crize în ţara mea când militante Janjaweed a venit la casa noastră, şi aceasta a fost ceea ce ma trimis departe de ţara mea să Burkina Faso ca am facut-mi scape doar prin harul special al lui Dumnezeu.

Puteţi citi mai multe despre ţara mea în BBC News.
(Http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/6469857.stm)
Când tatăl meu a murit, am fost de viaţă cu mama mea pas fericit până când sa schimbat ceva şi ea a vrut ca eu sa fie prosti, iar atunci când a aflat că a fost o suma de bani a voit să-mi mi-a cerut să se deplaseze cu ea la Burkina Faso în cazul în care banii sunt depuse, astfel încât i se poate retrage banii, deoarece eu sunt ruda, dar am refuzat pentru că ea a fost aducerea la bărbaţi la casa noastră şi de a face tot felul de lucruri. Şi ea mi-a implorat, dar am refuzat, şi ea ameninţat să mă ucidă, de aceea am fugit şi au venit la Burkina Faso în cazul în care este depus banii ca refugiat, şi am mers la bancă şi au confirmat faptul că banii sunt acolo şi că eu sunt ruda, dar ei mi-au cerut, de asemenea, să aducă un administrator care va sta pe numele meu, pentru că este ceea ce târziu tatăl meu le-a poruncit.

De fapt, în căutare de o persoană onestă şi de încredere, care ma va ajuta să se mute în lumea occidentală, pentru o viata mai buna, am ales să vă contacteze, după rugăciunile mele şi cred că nu va încerca să-mi ieftin, ci mai degrabă să mă ia ca la propriul tău popor . Desi poate va intrebati de ce sunt atât de curând în care să vă fără să te văd, şi i se va spune că instant mea încă îmi spune că ai putea fi adevărat pentru mine. Pe scurt, voi dori să dezvălui mult pentru tine, dacă mă va ajuta să se mute în ţara dumneavoastră cu substanţa care am moştenit de la mama mea. Am o sumă substanţială de $ 5,6 milioane, care i se va dori să investească în ţara dumneavoastră în orice afacere profitabilă, care vă sunt de a consilia şi execute văzând că nu am nici o experienţă de afaceri pentru acum.

Cu toate acestea, va voi transmite cu documentele necesare pentru confirmarea acceptării dumneavoastră să mă asiste pentru transfer şi de investiţii a fondului. Pe măsură ce mă vor ajuta la o investiţie, şi i se va dori să finalizeze studiile mele, ca am fost in primul meu an la universitate, când criza a început. Intenţia mea este să vă compensa cu 10% din totalul banilor pentru serviciile dvs. şi soldul meu trebuie să fie de capital de investiţii. Acesta este motivul pentru care am decis să vă contacteze. Am contactat Banca si mi-au spus că eu sunt liber să vină şi pretinde bani ca singura fiică a târziu tatăl meu ca i-au numarul secret tatăl meu mi-a dat. Acum, eu sunt în prezent trăiesc în Hristos rege tabără De misiunii ca un refugiu.

Sunt de aşteptare pentru răspunsul dumneavoastră,
Cele mai bune în ceea ce
Temperament Ismaila.

Dincolo de conţinutul arhicunoscut (deşi greu de descifrat) şi de tendinţa josnică de marketing contagios-de-viral în care se înscrie (era totuşi în inbox, nu în spam), textul pare a fi scris de unul dintre elevii surzi ai mamei mele. Aţi văzut vreodată un text scris de un elev surd din naştere? Cam ăsta e stilul, în general. În mod evident, s-a folosit goagăl translate, pornind, probabil, din engleză. Interesant e ce se obţine dacă încercăm să traducem înapoi în engleză, cu acelaşi goagăl translate:

Greetings from Ismail temperament

I know this mail may come as a surprise to you that I do not know and I know you too. My name is Mohamed Ismail temperament, I’m 23 years old and an orphan girl. My late father was deputy director with the company CNPC oil refinery in Khartoum in Sudan, who was killed together with my beloved mother and our family home burned by rebels during the last crisis in my country when the militant Janjaweed came to our house , and this was what sent me away from my country to Burkina Faso as I made my escape only by special grace of God.

You can read more about my country in BBC News.
(Http: / / news.bbc.co.uk/2/hi/africa/6469857.stm)
When my father died, I was living with my step mother happy until something changed and she wanted me to be stupid, and when he learned that a sum of money was willed to me to me asked her to go to Burkina Faso where the money is deposited, so that i can withdraw the money, because I am a relative, but I refused because she was bringing in men at our house and do all sorts things. And she begged me, but I refused and she threatened to kill me, so I ran and came to Burkina Faso where the money is deposited as a refugee, and I went to the bank and confirmed that the money is I’m there and that relative, but they asked me also to bring an administrator who will sit on my name for that is what my late father commanded.

In fact, in search of an honest and trustworthy person who will help me to move in the Western world for a better life, I chose to contact you after my prayers and I will not try to cheat me, but rather take me as your own people. Although you may be wondering why I am so soon to you without seeing you, and i will say that my instant I still say that you could be true for me. In short, I want to reveal much to you, if you will help me move to your country with the substance that I inherited from my mother. We have a substantial sum of $ 5.6 million, which will like to invest in your country in any profitable business, you are to advise and execute seeing that I have no business experience for now.

However, I will forward the documents to confirm your acceptance to assist me transfer and investment of the fund. As an investment will help me and i will like to complete my studies, I was in my first year at university, when the crisis began. It is my intention to compensate you with 10% of the total money for your services and the balance shall be my investment capital. This is why I decided to contact you. I contacted the bank and they told me that I am free to come and claim the money only daughter of my late father that he had secret number my father gave me. Now, I am currently living in Christ The King Mission as a refuge camp.

I am waiting for your reply
The best in
Temperament Ismail.

Cu cîteva mici erori, textul sună aproape normal englezeşte, deşi tradus dintr-o română absurdă. Şi, culmea, merge, probabil, spre sensul iniţial. O să le scriu un mail celor de la goagăl, să le propun să angajeze oameni surzi de ambe limbi pentru traducerile română-engleză şi retur. Rezultate garantate!

video-reportaj: Revelion în Bucovina

De cîteva luni bune, sînt asaltat pe toate posturile, gazetele şi gardurile de campania udrei şi fluturului, crăciun în bucovina. Eu mai am, aşa, cîte o noţiune vagă despre mirifica regiune, după 23 de ani şi 364 de zile petrecuţi şi, respectiv, petrecute acolo, aşa că nu prea m-a entuziasmat perspectiva. Din (ne)fericire, de crăciun n-am ajuns pe meleagurile natale, fiind prins cu neşte treburi, neşte chestii, neşte probleme prin capitală. Revelionul, însă, l-am programat, împreună cu tovarăşa, pentru aşa-zisa staţiune turistică Gura Humorului , un trend nou, pare-se, printre turiştii de circumstanţă care-mi populează, cu o insistenţă demnă de cauze mult mai bune, mediul înconjurător. Am luat această decizie nu datorită spiritului de turmă (care îmi guvernează, din nefericire, o mare parte a vieţii), ci din raţiuni de spaţiu (G.H. îmi este întrucîtva aproape de locurile de baştină, vizitabile cu o atare ocazie).

De la sosire, am luat act de proverbiala ospitalitate românească, prin aceea că baba care urma să ne cazeze ne-a serivt o mini-ţeapă, contractîndu-ne o zi în minus faţă de cum era stabilit, pentru aceeaşi sumă de bani. N-am comentat nimic, e un risc pe care trebuie să ţi-l asumi. Am lăsat repede bagajele şi am pornit în misiune de recunoaştere şi acomodare cu „staţiunea”. Zona turistică Ariniş, locul unde se-ntîmplă totul, părea un proiect serios şi binişor implementat: bază sportivă, bazin de înot, club, pationoar, pîrtie, tren de plăcere. Mici, vin fiert, restaurant, instalaţii, beculeţe, luminiţe. Căruţe, sănii trase de cai, punte metalică peste Moldova.

Încet-încet, fiecare mit a început să cadă: patinoarul era puţin mai mare decît livingul cabanei unde eram cazaţi, sala de sport n-avea încălzire, puntea se clătina din toate încheieturile. O plimbare cu mocăniţa, înghesuită şi zgribulită, mi-a servit un guturai de toată frumuseţea. Clubul era închis. Pîrtia era impracticabilă pe porţiuni mari, fiind ori prea abruptă, ori fără zăpadă (tunurile erau mai mult de decor şi de băgat-zăpadă-în-freză). Puţinele zone în care se putea schia erau flancate de hăuri sau de zone cu vegetaţie încîlcită, în care nu ţi-ai fi dorit să ajungi. Telescaunul s-a blocat în aer, ocazie cu care am realizat un reportaj de la faţa locului (eram încă vesel, traversasem abia jumătate din timpul de stat suspendat în aer):

(Scuzaţi accentul, revenisem, vorba aia, acasă).

Întorşi la cabană, am socializat cu baba; dumneaei s-a servit fără jenă din îngheţata noastră („pentru nepoţel”) adusă de acasă, i-a trimis pe bărbată-su şi fiică-sa să ne colinde şi să le dăm de băut şi ne-a interzis să dansăm („nu mai tropăiţi!” – 30 decembrie 2010 , orele 23) şi să dăm muzica tare. Superb! De bine, de rău, am început distracţia pe silent, fără vibraţii, reînviind un vechi hit:

Apoi, ne-am îndreptat atenţia spre Buddha Bar (înghesuiţi în baie, am cîntat nemuritoare coveruri manelizate după piese de largă şi găletos-de-largă circulaţie internaţională). N-a lipsit hitul nambăr-oan, excelenta adaptare a lui Petronel Parizer după Sting Barosanu’:

Asta a fost prima noapte, condimentată cu somnul agitat al lui Nicu:

A urmat o zi lungă şi mahmură, urmată de petrecerea de revelion, ocazie cu care lucrurile au scăpat definitiv de sub control. Mai întîi, o şleahtă de cocalari şi piţipoance au arestat muzica, infectîndu-ne urechile cu muzică de calitate şi ochii cu manifestări zoologice:

Oamenii normali (printrei ei Dudu, gagica-de-vis a tîrlanilor) ne-au lăsat singuri, să ne luptăm cu tenebrele. Doi (aproape trei) dintre oamenii normali rămaşi pe baricade n-au aflat vestea plecării Andrei, aşa că s-au decis s-o colinde:

La 12 noaptea, am ieşit afară să cîntăm genericul de la Dallas:

Spre dimineaţă, moşul-gazdă s-a sesizat şi a urcat la noi să le facă scandal dezbrăcaţilor. N-a scăpat de furia babei, care l-a bătut zdravăn (din păcate, filmarea ne-a fost sustrasă de securitate) şi apoi, pentru reconciliere , ne-a produs nişte mici cruzi, dintre care a recuperat jumătate. Pe la 11 ne-a anunţat că i s-a urît de noi, prilej cu care ne-a dat afară, neuitînd să sustragă prăjiturile noastre (făcea curăţenie), pe care le-a consumat împreună cu familia ei retardă. Superb, din nou!

Am plecat acasă cu coada între picioare, obosiţi şi blegi, pregătiţi pentru un 2011 oricum mai prost. Sărbători în bucovina am vrut? Sărbători în bucovina am primit!

hot…fuzz?

Pentru cei care nu l-au văzut încă: Hot Fuzz.

Şi să vă uitaţi neapărat, după aia să citiţi ce urmează.

Pentru ceilalţi:

A fost pe HBO duminică seară. Neavînd posibilitatea să-l urmăresc acolo, l-am descărcat, de-al dracului, şi m-am uitat la el pe telefon, a treia oară în ultima lună. O obsesie moderată, aş zice, dat fiind faptul că la Lock, stock…, Snatch , Dogville , Filantropica şi altele cîteva m-am uitat în total de cîte 10-20 de ori.

Oricum, filmul e bun, bun de tot. Dincolo de contradicţia în esenţă a ideii (cu ce e superioară pasiunea maladivă a lui Angel pentru muncă celei a localnicilor din Sanford pentru calitate?), de plot-ul alambicat şi cam american (parodic, dacă e să mă întrebe cineva), de spectaculosul comercial al scenelor din ultimul sfert (la fel de parodic), chiar de însuşi parodicul prea transparent pe alocuri. Umorul britanic se manifestă în toată splendoarea, personajele (atît protagonistul şi secundarul, cît şi cel colectiv) sînt admirabil construite,  acţiunea curge şi stagnează exact cînd şi cum trebuie. E mai mult decît comedie neagră, mai mult decît action sau parodie de action (de notat aici progresul imens care s-a făcut faţă de Shaun of the Dead, un film ieftin şi atît; nu pot să înţeleg de ce pune lumea la un loc aceste două filme, în afară de regizor şi cîţiva actori nu au aproape nimic în comun – ba chiar unele scene din Shaun… sînt reluate satiric în Hot Fuzz).

Pentru românul din mine, Hot Fuzz a fost un film trist. Noţiunea pe care, pînă la urmă, se întemeiază scenariul – acel the greater good, tradus de imbecilii subtitratori răul mai mic (!) – ne e atît de străină, iată, încît n-am reuşit să o traducem decît printr-un antonim perfect!

Valorile acelei societăţi mic-urbane (şi nu rurale!) sînt bizare, nu? Facem un efort de memorie. Pentru ce au fost ucişi nefericiţii de către comunitate?

George Merchant avea o casă (mie personal mi s-a părut superbă!) care făcea notă discordantă cu arhitectura rustică dimprejur! Auzi! Notă discordantă! Arhitectură! Dacă vreodată i-ar trece cuiva prin cap să desconsidere, nu să violenteze, un român proprietar de casă mare, ar fi cel mult în baza invidiei, tradusă la noi printr-o admiraţie slinoasă. Nimic mai mult! Sînt sigur că majoritatea românilor consideră impunătoare şi vrednice de toată lauda atît casa poporului, cît şi “palatul” din Pipera.

Tim Messenger, redactorul-şef al ziarului local, umpluse Sanford Citizen de greşeli de gramatică şi articole de tabloid. No comment.

Martin Blower îl jucase prost pe Romeo, într-o punere în scenă locală, transformînd tragedia într-un soi de spectacol de Broadway . O altă vină a lui era că îşi disctribuise amanta în rol principal, în dauna unor profesionişti, pe care-i făcuse sufleuri. A trebuit să moară pentru că, spunea comunitatea, l-a ucis pe Shakespeare. La noi, minimum 70% dintre actorii mari sau cei cu pretenţii de actori mari joacă prost cam pe oricine, în orice piesă, pe orice scenă. Măcar Shakespeare se joacă rar.

Leslie Tiller, horticultoarea, intenţiona să plece din Sanford. Era prea bună. Comunitatea n-ar fi putut trăi cu ideea că o altă comunitate urma să se folosească de cunoştinţele ei. No comment, again.

Pe ţiganii care locuiau în rulote insalubre, într-un etern scandal şi fără o activitate economică precisă îi mătrăşiseră la comun, la fel pe micii infractori, dimpreună cu statuia vie – exemple proaste pentru tinerii în formare.

Cel mai interesant, singurul handicapat (Yarp!) al comunităţii era perfect integrat în ea, nu doar că avea o slujbă oficială, dar activitatea lui (de criminal, practic) era esenţială pentru societate.

Simon Skinner, patronul lui Michael pentru ambele joburi, declară că este încurajat de concurenţă, aceasta fiind benefică pentru dezvoltarea economiei locale. De altfel, miza imobiliară pe care se bazaseră atît ancheta lui Messenger, cît şi supoziţiile detectivistice ale lui Angel (şi pe care un român nu numai că ar fi sesizat-o, dar ar fi şi speculat-o instantaneu) e desfiinţată urgent prin decizia lui Skinner ca, în locul viitorului complex rezidenţial, să construiască pe pămîntul moştenit un monument. Şi asta nu e doar o lovitură de imagine. Organic, un astfel de scenariu (conspiraţii şi crime în interes financiar) e considerat ridicol, atît de cei aflaţi sub acuzare, cît şi de cei care ar fi trebuit să-l imagineze (de aceea, cei doi Andy nu au altceva de făcut decît să-l ia pe Angel peste picior).

Se mai pune o întrebare: de ce, în afara lui Butterman-bătrînul (caz special), nimeni din poliţie nu avea habar de ce se-ntîmplă, de fapt, în Sanford? Sigur, primul răspuns e clasic şi universal: de proşti. Nu numai, însă! Un poliţist n-ar fi trebuit să ştie toate aceste lucruri pentru că, asumîndu-şi-le, ar fi avut o problemă de etică a meseriei, şi nu se ştie dacă n-ar fi cedat.

Conchidem: Sanford n-a putut să reziste, a fost dărîmat de un singur om. De ce? Pentru că era o utopie. Ce fel de utopie? A perfecţiunii.

E dureros să admitem că nu vom tinde niciodată spre o astfel de perfecţiune.

Next Page »

Weblog

Toate drepturile rezervate Weblog.ro